アメリカ中が大熱狂?!スーパーボウル!|英語学習コラム|おすすめ英語学習ブログ|マンツーマン英会話・仏会話スクールのロゼッタストーン・ラーニングセンター

英語学習コラム

アメリカ中が大熱狂?!スーパーボウル!

アメリカ中が大熱狂?!スーパーボウル!

「スーパーボウル・ウィーク」
Superbowl Week


SuperBowl(スーパーボウル)とはアメリカのプロアメリカンフットボールリーグ、NFLの優勝決定戦です。
アメリカで一番人気のあるスポーツは、野球・バスケ・サッカーではなく、ダントツでアメフト(アメリカンフットボールの略)です。
The Superbowl is the championship game of the American Football League (NFL). The most popular sport in America is not baseball, basketball or soccer--it is by far American football (called ame-foot in Japanese).

アメリカではアメフトではなく、「フットボール」と言われています。
In America, it's not called "Ame-Foot" but rather "Football."

スーパーボウルまでの1週間は「スーパーボウル・ウィーク」と呼ばれ、アメリカ全土で数多くのイベントが開催されます。
The week before the Superbowl is called Superbowl Week, a time when many events are held across America.

特に開催地は2年前から決定していることもあり、盛大にな盛り上がります。
Superbowl week is especially lively in the area in which the actual Superbowl will be held (a decision that is made two years in advance).

「スーパーボウルのテレビ中継」
The Superbowl TV Broadcast


毎年アメリカの視聴率のトップであることからわかるように、アメリカでの人気はまさにアメリカ文化の一つともいえる勢いです。
As can be understood from the fact that the Superbowl has higher viewership than any other program every year, American football is not only popular, it is also a piece of American culture as a whole.

アメリカ人に聞くと、普段はフットボールなんて見てもいない人、スポーツ嫌いな人でもとりあえず見てしまうのがスーパーボウルだそうな・・・
If you ask Americans, even people who don't usually watch sports or don't like sports in general will usually watch the Superbowl.

定番の観戦スタイルは、誰かの家に集まって、フライドチキンやピザなど簡単な食事を用意し、ビールなどの飲み物は各自が持参します。
The classic style of watching the game is to gather at a friend's house and watch while eating simple food like fried chicken or pizza. It's usually BYOB (bring-your-own beer).

「圧巻の国歌斉唱とハーフタイムショーが見逃せない!」
Don't Miss the Masterpiece of the National Anthem or Halftime Show!


毎年、多くの国民が見ているスーパーボウルで国歌斉唱を任されるのは、実力のある大物歌手と決まっているようです。
Every year, a big-time singer with real power is entrusted with the singing of the National Anthem at the Superbowl, as it is watched by so many citizens of America.

過去にはホイットニー・ヒューストン、マライア・キャリー、レディー・ガガなどが名を連ねています。
In the past, Whitney Huston, Mariah Carey, and Lady Gaga were among the singers.

またハーフタイムに超一流アーティストによて披露されるハーフタイムショーも毎年注目されています。
And the Halftime show, in which a top-class artist is showcased, is a big point of focus every year.

今年はレディー・ガガがに決定したようです。
This year, it seems that Lady Gaga has been chosen.

今年は現地のネイティブの中継で観戦するもの面白いかもしれません♪
This year, watching the local broadcast (in the native language) may be interesting, huh?

外国語中継がわかったら、ゲームが2倍楽しくなる!
▼▼▼【無料体験予約・見学】▼▼▼
https://rosettastone-lc.jp/entry/

ネイティブのような発音で、もう聞き返されない 英語の発音が身につくハミングバード
英語を身につけるなら、マンツーマン英会話教室 ロゼッタストーン・ラーニングセンター
Copyright © Link Academy Inc. ALL Rights Reserved.

ロゼッタストーン
ラーニングセンター
TOPへ