サンクスギビングとは?
What is Thanksgiving?
1600年代に最初のヨーロッパ人(巡礼者)がアメリカに渡った時、生活は大変なものでした。
When the first Europeans (called the pilgrims) came to America in the 1600s, life was very hard for them.
彼らは小さなグループで、生活に必要なものがほとんどありませんでした。
They were a small group, without many resources.
彼らの小さな船(メイフラワー)が東海岸に到着した後、彼らを待っていたのはとても厳しい冬でした。 - そのため彼らの多くは死んでしまいました。
After their small ship (The Mayflower) arrived on the east coast, they had a very very difficult winter--many of them died.
翌年の夏、彼らはたくさんの食料を育て、それを収穫することができました。
The following summer, they were able to grow a lot of food, and harvest it.
彼らは夏の終わりに食料を収穫し、冬のためにそれを保存しました。
They harvested the food in late summer, and stored it for winter.
彼らはその収穫にとても感謝し、「今年の冬は良くなる、生き残れそうだ」と思いました。
They were so thankful--"This winter will be better, we will survive!" they thought.
彼らは豊作への感謝を表するためにThanksgivingと呼ばれる祭りをつくりました。
They created a festival called Thanksgiving to express thanks for the good harvest.
だれと一緒に祝うの?
Who do people celebrate Thanksgiving with?
もちろん、現代のアメリカ人は 巡礼者(致命的な冬と飢餓)と同じ状況ではなりません。ですが、今でもThanksgiving(収穫祭)を祝います。
Modern Americans, of course, generally don't have the same problems at the pilgrims (deadly winters and starvation). However, they still celebrate Thanksgiving.
現代のThanksgivingは家族と幸福に対する感謝の祭りとなっています。
Modern Thanksgiving is a celebration of thankfulness for family and for happiness. ですので、家族や親しい友達と祝います。
So, it is celebrated with family & very close friends.
アメリカ人はThanksgivingで何をするの?
What do Americans do on Thanksgiving?
一般的にアメリカ人はターキー(七面鳥)を料理します。七面鳥は10月、11月にアメリカのスーパーマーケットで手に入ります。-- 10~12kgもあるとても大きなものです。
Americans usually cook a turkey for Thanksgiving. You can buy turkeys in American supermarkets in October and November--big birds that weigh up to 10 or 12 kilograms.
付け合わせは、通常クランベリーと"スタッフィング"(ターキーの詰め物。 -- タマネギ、スパイス、しっとりしたパンなどで作られます。)
Side dishes are usually cranberries & "stuffing"--a dish made with onions, spices and soggy bread.
なぜチキンではなくターキー?
Why turkey? Why not chicken?
Thanksgivingの食べ物の多くは、アメリカで元の最初の感謝祭に関連付けられています。
Many of the Thanksgiving foods are tied to the original first Thanksgiving in America.
巡礼者がアメリカに上陸した場所 - 現代のマサチューセッツ州には多くの野生の七面鳥&ワイルドクランベリーの茂みがあります。
The place the pilgrims landed in America--modern Massachusetts State has many wild turkeys & wild cranberry bushes.
したがって、巡礼者は七面鳥とクランベリーを食べることによってThanksgivingを祝いました。この伝統は現在まで続いています。
Therefore, the pilgrims celebrated Thanksgiving by eating turkey and cranberries. This tradition continues into the present day.
Thanksgivingは家族、豊かさ、健康など人生を幸福にしてくれる人や事に感謝をするための時間です。
Thanksgiving is a time to celebrate and give thanks for everything in life that makes you happy--family, wealth and health.
冬はすぐそこまできています。家族や親しい友人とThanksgivingのような暖かく、心地の良い休日を過ごすのもいいものです。
Winter is just around the corner, so it's good to have a warm & cozy holiday like Thanksgiving, spent with family or just close friends.
「もっと外国の文化を知りたい、学びたい!」
語学だけじゃない、文化や習慣だって学べる!
▼▼▼【無料体験予約・見学】▼▼▼
https://rosettastone-lc.jp/entry/